Ezechiel 19:4

SVDit hoorden de volken van hem, hij werd gegrepen in hun groeve; en zij brachten hem met haken naar Egypteland.
WLCוַיִּשְׁמְע֥וּ אֵלָ֛יו גֹּויִ֖ם בְּשַׁחְתָּ֣ם נִתְפָּ֑שׂ וַיְבִאֻ֥הוּ בַֽחַחִ֖ים אֶל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Trans.

wayyišəmə‘û ’ēlāyw gwōyim bəšaḥətām niṯəpāś wayəḇi’uhû ḇaaḥîm ’el-’ereṣ miṣərāyim:


ACד וישמעו אליו גוים בשחתם נתפש ויבאהו בחחים אל ארץ מצרים
ASVThe nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
BEAnd the nations had news of him; he was taken in the hole they had made: and, pulling him with hooks, they took him into the land of Egypt.
DarbyAnd the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.
ELB05Und die Völker hörten von ihm, in ihrer Grube wurde er gefangen; und sie brachten ihn mit Nasenringen in das Land Ägypten.
LSGLes nations entendirent parler de lui, Et il fut pris dans leur fosse; Elles mirent une boucle à ses narines et l'emmenèrent Dans le pays d'Egypte.
SchDa hörten die Heiden von ihm, und er ward in ihrer Grube gefangen, und sie führten ihn an Nasenringen nach Ägyptenland.
WebThe nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken